Month: January 2009

  • Monday is my birthday

    I am about to be another year older. Monday 10:58pm…I will be another year older.

    No plans….

    Hubby was going to have vacation for my birthday…but with the layoff and just getting back to work…He will be working on my birthday.

    No real plans…. Maybe I will make myself a cake.

    How do you celebrate turning a year older?

  • How is it ok Xanga???????

    Dear Xanga,

    Please tell me how it is ok for a survey to ask me over 20 questions….(It was even over 30 but at least over 20) all about our family…about our Tv veiwing…..what channels we have and all things like that….over 20 questions and then tell me I don’t qualify….and I get 0 credits for it.

    I spet how many minutes answering all those questions…they probably even got all the info they really wanted….and then I don’t qualify and get o credits.

    I waste all that time….ANSWER OVER 20 QUESTIONS and get NOTHING FOR IT!!!!!!

    TALK ABOUT RIP OFF XANGA!!!!!!!!!

  • Inconvenient Debt – Glenn Beck

    A MUST WATCH!!!!!! Glenn Beck told me to share it with everyone I know…..Feel free to do the same.

  • inquiring minds want to know…….

    inquiring minds want to know…….how did it go at the conference with W’s teacher and tutor.

    well ……………………………………..

    It could have gone worse……………

    It could have gone better ………………………….

    Basically He is almost up to grade level in Reading. He is doing SO GOOD…..in reading. He has been improving so much since the beginning of the year with that.
    And He is great at telling time, which is something many many children struggle with.
    And he is a really really happy, loving, bubbly child.

    He is still just at +1 and +0 math facts :( He should be at +7 by now…..she is about to start subtraction with the class…so he is really far behind in that.
    He is still having problems writing 3,4, 6, 7, 9 and b,d,p backward.
    He has trouble with his r’s and l’s in speaking

    He is going to be getting testing to see if he needs extra help and all that sort of good stuff. The testing has not happened yet, but it will be happening. The guy in charge of that has talked with W’s teacher and tutors so the next step is the tests. Then we go from their seeing how the tests go.

  • To answer the question

    I had someone ask me what I use and what I recommend…… Right now I use the Complete Jewish Bible and The Jewish Study Bible (Tanakh Translation by the JPS), The Scriptures and the KJV.

    I am going to paste my husbands post below this for more information to those who are interested. If you have anymore questions feel free to ask.

    The New Testament was written in Hebrew and then in Greek (For the benefit of Gentile People) it helps if we get a Hebrew perspective to the gospels because the writers of the New Testament were Jewish People. With this in mind I have provided a few Bible resources to help with your search 

    At the end of the article I have a example of some of the problems you might have using a Greek mindset
    .

    Complete Jewish Bible
    A New Translation by Dr. David Stern
    Now Available in Large Print!
    Presenting the Word of God as a unified Jewish book, the Complete Jewish Bible is a translation for Jews and non-Jews alike. It connects Jews with the Jewishness of the Messiah, and non-Jews with their Jewish roots. Names and key terms are returned to their original Hebrew and presented in easy-to-understand transliterations, enabling the reader to say them the way Yeshua (Jesus) did! For readers familiar with the Jewish New Testament, the Complete Jewish Bible is a welcome sight! 1697 pages.

    Jewish New Testament
    The New Testament is a Jewish book, written by Jews, initially for Jews. Its central figure was a Jew. His followers were all Jews; yet no translation–except this one–really communicates its original, essential Jewishness. Uses neutral terms and Hebrew names. Highlights Jewish features and Jewish references. Corrects mistranslations from an anti-Jewish theological basis. Freshly rendered into English using the Greek texts, this is a must for learning about first-century faith. 436 pages. The Jewish New Testament is included in the Complete Jewish Bible

    Jewish New Testament Commentary
    This companion volume to the Jewish New Testament enhances Bible study. Passages and expressions are explained in their original cultural context, the way 1st century Jewish writers meant for them to be understood! Over fifteen years of research and study went into the JNTC to make the New Testament more meaningful! 960 pages.

    The Jewish Study Bible: featuring The Jewish Publication Society TANAKH TranslationThe Jewish Study Bible

    Now, readers of the Bible who are interested in studying Jewish traditions have an unparalleled resource specifically tailored for their needs.

    The Jewish Study Bible presents the center of gravity of the Scriptures where Jews experience it (i.e., in Torah). It offers readers the fruits of various schools of Jewish traditions of biblical exegesis (rabbinic, medieval, mystical, etc.) and provides them with extensive supplementary materials that aid in bringing the ancient text to life. The nearly forty contributors to the Jewish Study Bible represent the cream of Jewish biblical scholarship from the world over. No knowledge of Hebrew is required for one to make use of this unique volume.

    The JSB’s content reflects both contemporary biblical scholarship and the richness of Jewish tradition. Anyone interested in acquiring a fuller understanding of the riches of the Bible will benefit from reading the Jewish Study Bible.

    KEY FEATURES:

    • Section and book introductions that deliver insights into the background, structure, and meaning of the text.
    • Running commentary beside the biblical text that provides in-depth theological interpretation of it from the Jewish perspective.
    • 24 informative essays on topics that relate to Judaism’s use and interpretation of the Bible through the ages.
    • 25 in-text maps and diagrams.
    • 6 tables and charts.
    • 21-page Glossary of technical terms found in the study notes and commentary.
    • 38-page Index to the volume’s study materials.
    • 11 pages of authoritative, full-color New Oxford Bible Maps, with index.

    About the translation used in The Jewish Study Bible: A committee of esteemed scholars and rabbis from the Orthodox, Conservative and Reform Judaism movements produced the TANAKH translation (1985) for The Jewish Publication Society.

    The Scriptures

    This is a literal translation of the Bible in English. This translation differs significantly from most common English translations in that it has restored the original book order of the Hebrew Scriptures, the Tanakh, and restored the Name of the Most High, YHWH / throughout.

    The Names of all the books in the Tenakh are now restored to the original Hebrew, including the books of the Torah: Bereshith (Genesis), Shemoth (Exodus), Wayiqra (Leviticus), etc, also the books of, Tehillim (Psalms), and Mishle (Proverbs) etc.

    The traditional rendering of the word “Law” has been restored with “Torah” throughout the translation, retaining the richness and full meaning of this word in the Hebrew language.

    The Scriptures translation is available in Hard Cover, Soft Cover, Large Print or limited Leather Edition, with the following improvements:

    • Hard cover / Soft Cover in Skivertex finish.
    • Head and tail bands (Hardcover only)
    • Satin book ribbon (Hard Cover only)
    • Increased ridged binding
    • Gloss-art bookmark reflecting the Hebrew and traditional names of books and page numbers. (While stocks last)

    The Scriptures is a literal translation of the Tanakh and the Messianic Scriptures.

    The divine Name (the tetragrammaton), YHWH / , appears in Hebrew characters throughout the translation in the Tanakh (Torah, Nevi’im, Kethuvim) and also in the Messianic Scriptures. The name by which the Messiah was known, Y’hoshua / Yeshua, is restored in Hebrew as well and appears in the text as such, .

    The original Hebrew personal names of people and places are restored throughout the Scriptures, such as “Yirmeyahu” for Jeremiah, “Yeshayahu”, for Isaiah and “Mosheh” for Moses and in the Messianic Scriptures, “Mattithyahu” for Matthew etc.

    Words and names, as far as possible, have been corrected in order to eliminate any names of idolatrous origin.

    The books in the Tanakh are arranged according to the original order of the Hebrew Scriptures, the Torah, the Prophets and the Writings.

    Difficult phrases in the Scriptures are explained in footnotes and the explanatory word list.

    Download the following files in PDF format and see exactly what the inside looks like. You will need Adobe Acrobat Reader installed on your system.

    The Preface to The Scriptures (113K)
    A portion from Debarim
    (Deuteronomy) (328K)
    The Book of Mattithyahu
    (Matthew) (184K)

    Download The Scriptures for Bible Programs

    e-Sword Home

    The Scriptures is available for the excellent Bible program, e-Sword. This Bible program is available from e-Sword here: www.e-sword.net

    Download The Scriptures for the e-Sword program, ver 1.13.
    (
    For Windows OS only)


    e-Sword HomeThe Scriptures is also available for The Sword Project. This is the CrossWire Bible Society’s free Bible software project and is available from: The Sword Project

    Download The Scriptures for The Sword Project.
    (
    For Windows OS only)

    An example of a proof for an original Hebrew text, is Matthew 6:19-24:

    “Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal: For where your treasure is, there will your heart be also. The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness! No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.”

    In these verses we have Yeshua speaking about money, and not making it more important than God. Note that He begins speaking about money, then says something about “an evil eye,” then finishes His statement about money. If this were penned in Greek originally, you would have to ask, “Why this odd verse about an “evil eye” in the midst of a money topic?” It makes no sense. However, if you happen to know that having an “evil eye” is a Hebrew idiom of that time for “being stingy with your money,” then, a) the passage makes sense, and b) you realize it HAD to be written in Hebrew first, then whoever translated it into Greek, (unaware of the idiom), simply took it word-for-word from Hebrew into the Greek.

    There are many “New Testament” verses that are very hard, if not impossible, to understand without knowledge of the deeper teachings of the Judaism of that day. There are also many places where Yeshua and Paul quote from Jewish literature as shown elsewhere in this study.

    It is important to note who these letters were originally meant to be read by “leaders” in the Messianic community (most likely Jews), who were well versed in the Judaism of the first century and its understanding of Torah.. (Note Peter’s concerns about Paul’s letters being hard to understand and often twisted about by “lawless” people — “lawless” meaning not knowing or respecting Torah, the “Law.”)

    Nothing in the “New Testament” was ever meant to be read out of context, by people from another culture ignorant of the Hebrew meaning to the words and the concepts behind them, and replacing this with their own personal meaning. Nor were any of the “New Testament” documents ever meant to stand on their own, apart from being interpreted in the context of the Torah (God’s direct revelation/instruction), which of course came first.

  • Psalm 20

    Psalms 20:1-9 KJV  <To the chief Musician, A Psalm of David.> The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;  (2)  Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;  (3)  Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.  (4)  Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.  (5)  We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.  (6)  Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.  (7)  Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.  (8)  They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.  (9)  Save, LORD: let the king hear us when we call.

    This is a prayer for the king before battle.

    David knew the power of G-d’s name. When he faced Goliath, he said,
    1 Samuel 17:45 cjb  David answered the P’lishti, “You’re coming at me with a sword, a spear and a javelin. But I’m coming at you in the name of ADONAI-Tzva’ot, the God of the armies of Isra’el, whom you have challenged.

    1 Samuel 17:45 KJV  Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.

    We find power in the name of Yeshua (Jesus).
    Acts 2:38 KJV Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
    Acts 3:6 KJV Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
    Acts 16:18 KJV And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
    Phil 2:9-11 KJV Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: {10} That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; {11} And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

    If you delight is in the Lord and doing His will, then His desire will by your desire.

    anointed – mashiyach – anointed, anointed one; of the Messiah, Messianic prince; of the king of Israel

    Psalms 20:7 cjb  Some trust in chariots and some in horses, but we praise the name of ADONAI our God.

    I don’t think this means that we have absolutely nothing to do with the physical world. Some people would think they don’t have to have a job and can just sit around on the sofa and “trust Adonai” all day. People who think this way don’t seem to have a problem eating physical food. And the Bible says that if you don’t work, you don’t eat (2Th. 3:10).

    David trusted in the name of the L-rd. When he faced the giant Goliath,
    1 Sam 17:45 KJV Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.

    We need to learn to trust Adonai first for everything, instead of our own abilities.
    Acts 3:1-9 KJV Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. {2} And a certain man lame from his mother’s womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple; {3} Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms. {4} And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. {5} And he gave heed unto them, expecting to receive something of them. {6} Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk. {7} And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength. {8} And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. {9} And all the people saw him walking and praising God:

    Peter and John didn’t have anything else to trust in except what they had been given, the name of Yeshua.

    I wonder if sometimes we tell ourselves that we can’t do some things because we don’t have what it takes – perhaps we don’t have the money or we don’t have the gadgets, or we don’t have the smarts. But we have Yeshua.

    Shalom

  • Why I use Yeshua instead of Jesus when refering to my Messiah

    My aim in this is not to offend anyone. This is in no way to condemn anyone either. It is just to explain why I do what I do. I hope you enjoy reading it.

    Yeshua, spelled in Hebrew.

    Yeshua is the original Hebrew proper name for Jesus. Yeshua was the name His mother called Him. Jesus is a mis-transliteration of the Greek mis-transliteration, Yeysu.

    In Hebrew Yeshua means both “Salvation,” and the concatenated form of Yahoshua, the “L-RD who is Salvation.” The name Jesus has no intrinsic meaning in English, except as it is known as His name in English. (this name commonly identifies the Messiah to English speaking people.) Messiah’s name is not Jesus, it is Yeshua, yet this does not make it evil to call Him Jesus, I think Adonai knows the hearts of everyone and knows who people are talking about when they say Jesus. Adonai knows that we are talking about Yeshua.

    The Bible was not written in English. What we read in English today are translations from other languages. The “New Testament” was written in Greek. Hence, the name “Jesus” is found nowhere in the Scriptures—it is a translation of the Greek name “Iesous” (pronounced “[ee]yeh-sooce”).  “Iesous” came over into the Latin “Jesu” (pronounced “yehsoo”) and finally into English as “Jesus.”  So in the most technical sense, saying “Jesus” is saying a twice-removed translation of the name we find in the “New Testament” Scriptures.

    Unto the Most High Elohim — Blessed is He — be all glory and honor.
    Shalom